• 15.10.2011 00:00

 İran'ın Karayılan konusunda çıkan haberleri yalanladığını belirten Başbakan Yardımcısı Bülent Arınç, araştırmacı gazetecilerden PJAK'ın İran'dan çekilmesini senaryoya dahil etmelerini istedi.

KUZEY IRAK GÜNCESİ 

Kim ne dedi? Ne yaptı? Ne anlama geliyor? 

14 EKİM 2011 SAAT:18.00 

ANKARA 


Başbakan Yardımcısı Bülent Arınç, Kanal D’de yayımlanan 32. Gün programında PKK tepe yöneticisi Murat Karayılan’ın İran tarafından yakalandıktan sonra serbest bırakıldığı yönünde basında çıkan haberlere ilişkin olarak şunları söyledi: “İran ‘Bende böyle bir insan yok’ diyor. Resmi kanallarımız sorduğu zaman ‘Hayır, bunların hiçbirisi doğru değil’ diyor. Ama unutmayalım ki PKK’nın İran’daki kolu PJAK şu anda diz çöktü ve İran’dan çekildi. Şimdi senaryonun içine bunu da koyduğunuz zaman sizin gibi araştırmacı gazeteciler yeni bir imkân olarak bakabilecekler. Ben de yazdıklarınızı merakla okuyacağım.” 

IRAK 

Irak Cumhurbaşkanı Yardımcısı Tarık El Haşimi, Irak ordu güçleri ve peşmergelerin Türkiye sınırına kaydırılmasının PKK ve PJAK’ın üstesinden gelmede yeterli olmayacağını öne sürdü. AA’nın dünkü haberine göre Haşimi “Askeri çözüm tek başına yeterli değildir. Bir sürü çözüm gerekir. Tüm taraflara sorumluluk düşüyor. Bu konuda Irak’a da büyük sorumluluk düşüyor. Irak ve Kürt bölgesi ne yapması gerektiğini iyi biliyor” dedi. 


PKK 

KCK Adalet Divanı Üyesi Zaman Zervan, KCK’nın mahkeme kurup siyasetçileri yargıladığı iddialarına ilişkin olarak “Biz mahkemelere gitmeyin diyoruz. Halka kendi modelimizi anlatmaya çalışıyoruz” dedi. Fırat Haber Ajansı’nın dünkü haberine göre Zervan, kendi sistemlerini, modellerini netleştirdiklerini ancak halen pratiğe geçirmediklerini söyledi. Zervan şunları söyledi: “Devlet bizim hukuk modelimizi reddederse biz o zaman ilan etmek durumunda kalacağız. Halkımızın şu anda kendi içinde sorunlarını çözmesi, kendi gelenekleri çerçevesinde gerçekleşiyor. Kürtlerin aydınları, sivil toplum kurumları bunun için devreye girip bazı sorunları çözüyorlar.” 
Fırat Haber Ajansı’nın dünkü haberine göre Öcalan’ın avukatlarının müvekkilleriyle görüşme yapma başvurusu Tuzla gemisinin bozuk olduğu gerekçesiyle reddedildi. 

GELİŞMELER NEYE İŞARET EDİYOR 

Öcalan’ın kardeşiyle görüşmesine izin verilmesinin ardından geminin ‘bozulması’, 14 Ekim tarihli “Öcalan’dan devreye girme sinyali” başlıklı Kuzey Irak Güncesi’nde yer verilen PKK liderinin mesajlarının Ankara’da halen incelenmekte olduğunu düşündürüyor. 
Haşimi, Ankara ve Tahran’ın PKK ile PJAK’ın varlığının son bulması için askeri yöntemin dışında siyasi çözümü de düşünmeleri gerektiğini ima ediyor. 
Zervan kamuoyunda güncel olan bir konuya değiniyor ve “Henüz mahkemeleri kurmadık. Modeli netleşti, uygulamaya geçmesi devletin tutumuna bağlı” diyor. 
Arınç’ın sözleri 12 Ekim tarihli “Karayılan haberleri neden hızlandı?” başlıklı Kuzey Irak Güncesi’ndeki “Çıkan haberler, PKK’nın Türkiye-İran cephesinde PJAK’ı bir anlamda feda ederek ‘gedik’ açmasına Ankara’nın duyduğu rahatsızlığın dolaylı yollardan ifadesi anlamına geliyor” analizini teyit ediyor. 
Arınç, açıkça Ankara’nın rahatsızlığının sürdüğünü, dolayısıyla Karayılan haberlerine devam edilmesinin arzu edildiğini de hissettiriyor. 

YAZARIN NOTU: 

Ekim 2007’de Referans gazetesinde başlayan Ekim 2010’dan itibaren de radikal.com.tr sitesinde devam eden Kuzey Irak Güncesi yazılarında, esas itibariyle, “Kim ne dedi? Ne yaptı? Ne anlama geliyor?” temel felsefesi gereği verili anın ‘fotoğrafı’ çekilerek geleceğe dönük kestirimler yapılır. Yazar, Türkiye’de Kürt sorunu ve PKK konusunda herkese açık olan kaynakların taranmasından çıkan anlamlı verileri kullanır. Bu nedenle herhangi bir kaynaktan nispeten fazla alıntı yapılması somut durumun sonucudur. Konunun çok dinamik olması nedeniyle yeni bir gelişmenin ortaya çıkması halinde farklı bir kestirimin yapılabileceğinin bilincinde olan yazar, analize dahil edilen verilerin tarih ve saat ile sınırlandırılmasını zorunlu görür. Yazarın objektifliği temel kriter olarak alması, sorunun nasıl çözüleceğine dair bir fikrinin olmadığı anlamına gelmez. Bununla birlikte yazar ‘sürüden ayrı düşmeyi’ göze alır ve konuyla ilgilenenlere derli toplu bir kaynak da sunan farklı formatını korumaya özen gösterir.