Zakarya Mildanoğlundan Osmanlı gazeteciliğine çok farklı bir katkı

Zakarya Mildanoğlu, 1794 yılından 2000e kadarki Ermenice süreli yayınları "Ermenice Süreli Yayınlar" adlı kitapta derledi.

Zakarya Mildanoğlundan Osmanlı gazeteciliğine çok farklı bir katkı
10.12.2014 - 18:24
2290

 Zakarya Mildanoğlu, 1794 yılından 2000'e kadarki Ermenice süreli yayınları "Ermenice Süreli Yayınlar" adlı kitapta derledi.

 Zakarya Mildanoğlu, 1794 yılında Hindistan'da başlayarak kısa zamanda dört kıtaya yayılan ve 21. yüzyılın başına dek sayıları 3650'a ulaşan Ermenice yayınları bir kitapta derledi.

Aras Yayınları'ndan çıkan kitapta ilk Ermenice gazete Aztarar'ın 1794 yılında Hindistan'da başlayarak kısa zamanda dört kıtaya yayılan ve 21. yüzyılın başına dek sayıları 3650'a ulaşan Ermenice yayın bir araya geldi.

On yıllık bir çalışmanın ürünü olan kitap, 19. yüzyıl­daki Osmanlı modernleşme hareketlerinin izlerinden Ermeni harfli Türkçe periyodiklere, 20. yüzyılın çalkantılı siyasi atmosferinden, Sovyet etkisine ve Ermeni diyasporasına kadar geniş bir tarihi arka plan sunuyor.

DenemeKitapta, başta Os­manlı/Türkiye, Rusya ve Ermenistan olmak üzere Hindistan, Amerika, Gürcistan, Azerbaycan, Suriye, Lübnan, İtalya ve Fransa gibi geniş bir coğrafyaya yayılmış haldeki Ermenice gazete ve dergiler kronolojik bir sıralamayla, künye bilgileri ve içeriklerine dair açıklamalar eşliğinde yer alıyor. Kitapta ayrıca 450'den fazla görsel yer alıyor.

10 YILLIK BİR ÇALIŞMA

Ermenice Süreli Yayınlar'da, Osmanlı-Türkiye, Rusya ve Ermenistan başta olmak üzere, Hindistan, Amerika, Gürcistan, Azerbaycan, Suriye, Lübnan, İtalya ve Fransa gibi oldukça geniş bir coğrafyaya yayılmış haldeki Ermenice dergi ve gazeteler kronolojik bir sıralamada, künye bilgileri ve içeriklerine dair kısa açıklamalar eşliğinde, 450'yi aşkın görselle zenginleştirilmiş olarak okurların dikkatine sunuluyor.

On yıllık bir çalışmanın ürünü olan kitap, 19. yüzyıldaki Osmanlı modernleşme hareketlerinin izlerinden Ermeni harfli Türkçe periyodiklere, 20. yüzyılın çalkantılı siyasi atmosferinden, Sovyet etkisine ve Diyaspora'ya, bir yandan Ermeni halkının yakın tarihine ayna tutarken, diğer yandan yayımlandıkları ülkelerin politik ve kültürel eğilimlerine dair bir arkaplan sunuyor.

Zakarya Mildanoğlu'nun çalışması bu anlamda, hem basın-yayın tarihiyle uğraşanlara hem kültür tarihine ilgi duyanlara hem de çeşitli konular hakkında çalışma yapmak isteyen araştırmacılara yönelik hazırlanmış bir başvuru kitabı olma özelliğini taşıyor.

ZAKARYA MİLDANOĞLU KİMDİR?

1950 yılında Kayseri'nin Ekrek [Köprübaşı] köyünde doğdu. İlkokulu İstanbul Şişli'deki Karagözyan Yetimhanesi'nde, ortaokul ve liseyi Üsküdar Surp Haç Tıbrevank Okulu'nda okudu. İTÜ'de mimarlık eğitimi aldı. Üniversite yıllarında gençlik hareketlerinde ve Türkiye İşçi Partisi faaliyetlerinde aktif yer aldı. 1976'da Türkiye Komünist Partisi'ne girdi. 12 Eylül'de TKP İstanbul davasından tutuklanarak üç yıl hapis yattı.

Mimarlık kariyeri boyunca, Türkiye'nin ilk havagazı fabrikası olan Kuzguncuk Gazhanesi ile Shell Türkiye Genel Müdürlük Binası'nın inşası; Ortaköy Andonyan Birliği Manastırı ve Beşiktaş Meryem Ana Kilisesi restorasyonu gibi projeleri hayata geçirdi. Türkiye Ermenileri Patrikliği gözlemcisi olarak Van Akhtamar Surp Haç Kilisesi'nin restorasyon çalışmalarına katıldı. 2012 Erivan Bienali'ne sunduğu Diyarbakır Surp Giragos Kilisesi Restorasyonu projesi ile ödüle layık görüldü.

2008-2011 yılları arasında haftalık Agos gazetesinde köşe yazarlığı yaptı. Amerika ve Avrupa'nın çeşitli kentlerinde, İstanbul, İzmir, Van ve Ankara'da Ermeni sanat tarihi, Anadolu Ermeni yerleşimleri, Ermeni basın tarihi üstüne pek çok konuşma yaptı, sempozyumlara katıldı.

Kaynak: http://www.gazeteciler.com/kitaplik/zakarya-mildanoglundan-osmanli-gazeteciligine-cok-farkli-bir-katki-82909h.html

Yorum Yap

Yorum yazarak yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Düzce Yerel Haber (www.duzceyerelhaber.com) hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Resmi İlanlar